原因:由于 trados 2007(7.x) 和 2008(8.x) 都不支持 Encoding 为 UTF-8 格式(注意,与 Charset 没有关系) 的 html 文件。如果直接将 utf-8 的 html 拖进 tageditor,tageditor 会强制将 html 文件转换成 ansi 编码格式,并在文件头部留下 utf-8 的 BOM (Byte Order Mark,中文系统下会显示为乱码)。另外,由于我们工作的时候采用的是简体中文系统,系统默认的字符集是 GB2312,显示时将会把 ansi 编码格式的一些特殊字符转换成中文(也就是我们看到的乱码)。 解决方法:将 HTML 文件的 Encoding 从 utf-8 转为 unicode (即 utf-16),之后再用 trados tageditor 打开&翻译。翻译完成后,再把最终的 html 文件的 encoding 转回 utf-8。不要告诉我你连 encoding 转换都不会。:-)


Comments

Name (必填)

Email (必填)

网站

Speak your mind